She may be good at killing in battle but I've killed at cards all my life.
Può essere brava ad uccidere in battaglia ma io ho ucciso con le carte tutta la vita.
Tell me, why is it that when men play, they always play at killing each other?
Com'e che quando giocano, gli uomini giocano ad ammazzarsi?
I get the feeling that you're fantastic at killing time.
Ho l'impressione che tu sia un ottimo passatempo.
You're good at killing the helpless.
Sei bravo ad uccidere gli indifesi.
I found out I was a sneaky son of a bitch... good at... killing people before they even knew that I was there.
Scoprii che ero un subdolo figlio di puttana. Ero bravo ad uccidere le persone prima che si accorgessero della mia presenza.
We've always excelled at killing one another.
Abbiamo sempre eccelso ad ucciderci l'un l'altro.
And the others you see around you are all very good at killing.
E tutti gli altri che vedi sono molto bravi a uccidere.
Figured I was better at killing people than fixing them.
Ho capito che ero piu' brava ad uccidere la gente, che a rimetterla in sesto.
Which means she's only got one shot at killing each and every one of us.
Quindi, ha una sola possibilità per uccidere ognuno di noi.
He was good at killing, so they called him hero.
Lui era bravo ad uccidere, quindi l'hanno chiamato eroe.
Because I'm very good at killing very bad guys.
Perche' sono davvero bravo ad ammazzare i cattivoni.
I don't care what you call that shit, I want it dead, and I am good at killing.
Non mi importa come chiamate quella merda, la voglio morta e sono brava ad uccidere.
The results of laboratory studies demonstrated that the product was effective at killing the fleas on dogs or cats with existing flea infestations within 24 hours after treatment.
I risultati degli studi di laboratorio hanno dimostrato l’efficacia del prodotto nell’uccidere le pulci in cani e gatti con pregressa infestazione da pulci, entro 24 ore dopo il trattamento.
And the truth is, she's proven to be remarkably adept at killing at the people closest to me.
La verita' e' che si e' rivelata essere incredibilmente capace di uccidere le persone a me vicine.
Well, for starters, you're still here, as in why do you suck so badly at killing yourself?
Beh, per iniziare, tu sei ancora qui. E questo porta a chiedermi: "Perche' fai cosi' schifo nel toglierti la vita?".
So, let's just see who's more effective at killing.
Allora vediamo chi e' piu' bravo nell'uccidere.
But you said the First Blade was our only shot at killing Abaddon.
Ma hai detto che la Prima Lama e' la nostra unica chance di uccidere Abaddon.
And you -- now you're trying to lock up the one guy who has a shot at killing the son of a bitch!
E tu stai tentando di mettere sotto chiave l'unica persona che ha la possibilita' di uccidere quel figlio di puttana!
He was just as careful and efficient at raping her as he was at killing her.
E' stato tanto attento e efficiente nel violentarla quanto nell'ucciderla.
Being good at killing people doesn't make you right for this job.
Un buon poliziotto non lo vedi da come se la cava a uccidere.
He told me Rhaegar was good at killing people.
Mi diceva che Rhaegar era molto bravo ad uccidere.
Aside from how good these guys are at killing?
A parte quanto siano bravi ad uccidere?
And since you guys are so clearly inefficient at killing everyone, I now have to come up with an overly elaborate plan to get the scent off of us, too.
E visto che voi siete palesemente incapaci di uccidere qualcuno, adesso devo pure trovare un modo altrettanto elaborato per evitare che risalgano a noi!
The Mills sisters are great at killing monsters, but their true passion lies in matchmaking.
Le sorelle Mills saranno pur bravissime nell'ammazzare mostri, ma la loro passione è combinare appuntamenti.
Shea won't blink at killing Durant.
Shea non esiterà un secondo a uccidere Durant.
You're no good at killing, Bun.
Non sei brava come omicida, Bun.
Without me, you've got zero shot at killing Lucifer.
Senza di me, non avete nessuna possibilita' di uccidere Lucifero.
I'm good at killing fat boys.
Ma io no. Sono bravo ad ammazzare i ragazzi grassi.
You had a long run at killing under the radar.
Hai ucciso per un bel po' senza farti notare.
How does a scared little stray become so good at killing?
Come fa una piccola orfanella impaurita a diventare cosi' brava a uccidere?
12 shots at killing one original.
Dodici possibilita' di uccidere un Antico.
They're quite good at killing the better men.
Sono abbastanza bravi nell'annientarle le civilta' piu' avanzate.
Sir, we believe, with your help, we have an extremely high-percentage shot at killing or capturing the terrorist cell and stopping the attack cold.
Signore, crediamo di avere, con il suo aiuto, una probabilita' molto alta di distruggere o catturare la cella terroristica e fermare del tutto l'attacco.
All my dad ever said about him was that he's good at killing.
Come facciamo a sapere che ci aiutera'? Tutto cio' che mio padre mi ha detto di lui e' che e' bravo a uccidere. Oh...
Mordred and Arthur wind up in a vicious battle, and though Arthur succeeds at killing Mordred and foiling Morgana’s plan, he is mortally wounded.
Mordred e Arthur finiscono in una battaglia feroce, e se Arthur riesce a uccidere Mordred e sventare il piano di Morgana, si è ferito a morte.
So we must be good at killing mosquitos.
Quindi dobbiamo essere bravi a uccidere le zanzare.
So what you're seeing now is that again, far-UVC light's perfectly fine at killing bacteria, but what far-UVC light can't do is penetrate into our skin.
Quello che state vedendo ora è che, di nuovo, i raggi far-UVC uccidono perfettamente i batteri, ma ciò che questi raggi non possono fare è penetrare nella pelle.
1.3178150653839s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?